La Pasta del centenario / The hundred-year-old pasta / Die 100-jährige Pasta

 

Sienadove – Anno 2- n° 1 – Gennaio 2002 

Articolo in italiano: (Qui scaricare l’articolo originale in PDF)

“E’ la pasta dei cento anni, c’è scritto sull’etichetta; i cento anni sono quelli del Consorzio Agrario Provinciale di Siena che sotto la presidenza di Francesco Moffa e la spinta innovativa del direttore Pietro Pagliuca e di appassionati collaboratori sta diversificando strutture, servizi e attività.

 La storia della pasta dei cento anni è breve: la spiega Alessandro Pannacci, il public relation man del Consorzio Agrario. La pasta “dei cento anni” (…) nasce come test, progetto sperimentale in nome della tracciabilità. Già, tutti parlano di tracciabilità, bella parola ma cosa vuol dire? Il Consorzio Agrario senese – spiega Pannacci – la mette in pratica. Si tratta di una tracciabilità della filiera corta: dai campi senesi dove si produce e nasce un grano duro di altissimo livello qualitativo, direttamente al produttore per finire subito (come pastasciutta) sul tavolo dei consumatori.

Ecco la filiera: il Consorzio Agrario provinciale ritira il grano dai cerealicoltori senesi e anche aretini; una parte di questo prodotto è conferita a un pastificio artigiano, per la cronaca il pastificio Fabbri di Greve in Chianti che produce pasta con metodi antichi e tradizionali, quelli che hanno reso famoso lo spaghetto nel mondo, primo testimonial dell’italian food. pasta fatta con le trafile in bronzo: lo spaghetto, ma anche il maccheroncino, la tagliatella, ecc. Esce leggermente grezzo, una vera prelibatezza, dicono i santoni del mangiare-bere perché adatto, adattissimo a “tenere il sugo” di carne, al pomodoro, alle verdure.”

Article in English : (Download the original article in PDF Here )

“It is the “one hundred years old pasta” – this is what is written on the label ; the hundred years refers to the age of the Consorzio Agrario Provinciale di Siena, which, under the presidency of Francesco Moff and the initiative and rive of its director Pietro Pagliuca and supported by its enthusiastic collaborators, is in the process of diversifying its facilities, services and activities.

The history of the one hundred old pasta is brief : according to the Public Relations Officer of the Consorzio Agrario, Alessandro Pannacci, the “one hundred years” (…) came about because of an experiment which was given that name. Everyone uses this label because it is concise and definitive, especially because, in Siena a hard grain wheat of the highest quality is produced and comes directly from the producer and promptly finishes up on the table (as pasta), ready for consumption.

 This is how it all happens : the Sienese grain producers and farmers with small holdings deliver directly to the Provincial Consorzio agrario: a part of this product is then supplied to the local bakers, for example, Fabbri di Greve in Chianti who produces pasta using traditional and old established methods and who have made their spaghetti world famous and are bakers of international repute. Pasta made and processed include spaghetti, as well as thin macaroni, tagliatelli etc. It comes out lightly textured and is an ideal product, so say the gourmets of food and wine, because, not only is it suitable when served with meat, tomatoes or vegetables but it “blends well with the sauce”.”

Übersetzung ins Deutsche : (Download the original article in PDF Here )

“Auf dem Etikett steht: ,das ist die hundert-jährige Pasta’, die hundert Jahre beziehen sich auf das Landwirtschaftskonsortium der Provinz Sienas, das unter der Leitung des Präsidenten Francesco Moffa und den Innovationen von Direktor Pietro Pagliuca und seinen engagierten Mitarbeitern seine Strukturen, Dienstleistungen und Aktivitäten vergrößert hat.

Die Geschichte der hundertjährigen Pasta is schnell erzählt, sagt uns Alessandro Pannacci, Verantwortlicher für die Öffentichkeitsarbeit beim Konsortium. Die hundertjährige Pasta (…) ist als eine Art Test entstanden, als experimentelles Projekt um die Herkunft der Produkte klar nachzuvollziehen. Alle sprechen von dieser ,Herkunftsprüfung’ ein schönes Wort, aber was genau bedeutet es? Laut Pannacci setzt das senesische Landwirtschaftskonsortium es die Praxis um. Es handelt sich hierbei um eine Herkunftsnachweis des ganz kurzen Weges: Hartweizen höchster Qualität wird in den senesischen Feldern angepflanzt und geerntet und kommt dann direct zur Verarbeitung, um danach sofort (als Nudeln) auf dem Tisch der Konsumenten zu landen.

Noch mal zum Herkunftsweg: das Landwirtschatskonsortium der Provinz bezieht den Hartweizen von Getreidebauern aus Siena und Arezzo, ein Teil der Ware geht direct an einen traditionellen Nudelhersteller, in diesem Fall handelt es sich um den Laden Fabbri in Greve in Chianti, wo die Nudeln noch nach alten traditionellen Rezepten hergestellt warden, das hat z.B. die Spaghetti als erstes Zeugnis der italienischen Küche in der ganzen Welt berühmt gemacht. Die Nudeln warden mit einer Bronzepresse hergestellt, das gilt für Spaghettis, Makkeronis, Tagliatelle etc. Die Konsistenz der Nudel ist relative grob, was laut den Nudel-Liebhabern Köstlich ist, den so kann der Hartweizen die Soße (sei es Fleisch, -Tomaten- oder Gemüsesoße) am besten absorbieren.”

Pagg. 36-39